L ong before we bloggers celebrated our first 100 posts, the psalmists provided us with theirs. In recognition of my 100th, let's celebrate by looking at the Bible's "Post #100" (a.k.a., Psalm 100, A Psalm for Thanksgiving or Thank Offering): Make a joyful noise unto the LORD, all ye lands. Surprisingly, there is no direct Hebrew translation for the English word 'joyful' as used in this verse in the King James Version. That leaves things a bit open to interpretation. My study Bible (NASB) says 'joyful' is "a shout of loyalty and homage." The dictionary defines 'joy' with the word rejoicing, meaning "to be made glad again." 'Noise,' however, does come with a Hebrew equivalent, meaning "to split the ears with sound," as in to shout, shout for joy. Lands implies all the earth, the nations, the world. We, those of all nations, are to present to the Lord, out of our loyalty and homage to Him, joyful shouts that...
Comments
We have a large asphalt hill across the street. It was a sheet of ice, but yesterday there was a lot of sledding on patches of asphalt...whew ...no injuries.
Beautiful pictures!
Thank you Sue, you are a wonderful soul...I love your blog, it's beautiful here. YOu had way more fun in the snow than I did, boys pelted me in the head with snowballs, hid behind forts and slid down the scary hills while I stayed on the bunny slope and ran inot trees.
I'm grateful.